
¡Hola!
Sin traducción sabríamos mucho menos de lo que sabemos
—Mark Polizzotti
Como buena hija de los 80, buena parte de mi niñez y adolescencia transcurrió delante de un televisor. Supongo que de ahí viene mi interés por todo lo audiovisual y otras culturas.
Tras finalizar mis estudios de Filología Inglesa, tuve claro que lo que quería era aportar mi granito de arena a esta sociedad cada vez más globalizada, y convertirme en un puente más entre culturas e idiomas. Por eso decidí especializarme en Traducción audiovisual. Me gusta pensar que, así como en mi niñez otros traductores audiovisuales me acercaron a distintas culturas, yo también lo hago hoy en día.
Además de traducir contenido audiovisual para diferentes plataformas VOD, soy profesora-tutora en el Grado de Estudios Ingleses y tutora de refuerzo en el Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas de la U.N.E.D.
Si crees que podemos colaborar juntos o necesitas más información sobre mis servicios, no dudes en contactarme sin ningún tipo de compromiso. Estaré encantada de ayudarte.
¡Gracias por visitar mi web!